Translation of "che lo chiamano" in English


How to use "che lo chiamano" in sentences:

Il gatto dice che lo chiamano Natale.
The cat says they call it Christmas.
È così che lo chiamano i prigionieri.
That's what the prisoners call it.
E' cosi che lo chiamano alla nasa.
That's what they taught us at NASA.
Sai che lo chiamano Harry il moscio?
It'll take at least an hour longer, and we might not get it all.
E' per questo che lo chiamano "staccare la spina"...
That's why they call it pulling the plug.
Victor il ficcanaso- E' così che lo chiamano.
Victor the snooper- That's what they call him.
E, beh... si e' stancato di farsi il culo per degli ingrati coglioni che lo chiamano ciccione.
And, well... he's gotten fed up with working his ass off for ungrateful morons who call him fatty.
E' così che lo chiamano quando i tagli non hanno nessun motivo.
That's what they call it when the cuts don't serve any purpose.
Non sa neanche che lo chiamano Porno Lars.
He has no idea that he goes by the name of Porno Lars.
"Jach Welch tali impareggiabili qualità gestionali, che lo chiamano succo d'uva.
"Jack Welch has such unparalleled management skills, they named Welch's grape juice after him.
E' cosi' che lo chiamano adesso?
Is that what they're calling it these days?
Tutto quello che sappiamo, e' che lo chiamano Stig.
(Laughter) All we know is, he's called The Stig.
E' per quello che lo chiamano nascondersi, uomo morto!
That's why they call it cloaking, dead man!
E' cosi' che lo chiamano i ragazzi oggi?
Is that what the kids are calling it these days?
Ho detto che lo chiamano J Lucas quindi tira fuori i pugni, il ragazzo ci sa fare, il ragazzo ci sorprenderà.
I said they call him J Lucas so put up your dukes.. the boy blowing' up and the boy done shook us, hey!
E' per questo che lo chiamano sacrificio.
That's why they call it "sacrifice".
Beh, credo che... che sia per questo che lo chiamano sacrificio.
I suppose that's why they call it sacrifice.
E' per questo che lo chiamano "balzo della fede", Jack.
That's why it's called a leap of faith, Jack.
É per questo che lo chiamano "riposo a letto".
That's why they call it "bed rest."
E' cosi' che lo chiamano gli Stark di Grande Inverno, eh?
That's what the Starks of Winterfell call it, eh?
Il nome e' stupido, ma e' cosi' che lo chiamano.
The name's asinine, but that's what people call it.
Stamattina mio figlio mi ha detto che lo chiamano gia' "Il Macellaio del Ponte".
My son said to me this morning, they're calling him the Bridge Butcher.
Suppongo sia per questo che lo chiamano... "atto di fede".
I guess that's why they call it a leap of faith.
E' così che lo chiamano adesso?
Is that what they call it these days?
E' per questo che lo chiamano il Buon Samaritano.
That's why the papers call him The Good Samaritan.
E' cosi' che lo chiamano i giornali.
That's what the paper's calling him.
E' cosi' che lo chiamano, ese!
That's what they call him, ese!
Credo, e' cosi' che lo chiamano.
I guess. That's what everyone calls him.
Ha spedito cosi' tanto equipaggiamento da Pendleton che lo chiamano Gunny Pallet.
Yeah, but he ships so much gear out of Pendleton that they call him "Gunny Pallet."
Ed e' per questo che lo chiamano Bullet's?
And that's why they call it bullet's?
Credo sia per questo che lo chiamano "recitare".
I think that's why they call it acting.
Ho sentito che lo chiamano il Folletto.
Mmm, I hear they call him the imp.
Sarge, e' cosi' che lo chiamano.
"Sarge." That's what he goes by. That's what he calls himself.
Non e' per questo che lo chiamano appuntamento?
Isn't that why they call it a date?
Mio figlio dice che lo chiamano così: il Terrorista della Verità.
They call him The Truth Terrorist.
E' per questo che lo chiamano "lavoro".
That's why they call it "work." Borneo?
Sai che lo chiamano "l'uomo dei palloncini"?
You know they're calling this guy the "Balloon Man"?
E' cosi adesso che lo chiamano i registi?
Is that what you filmmakers call it?
O almeno è così che lo chiamano gli scienziati.
At least that's what the scientists call it.
Gia', e' per questo che... lo chiamano "preavviso", Smalls.
Yeah, that's, uh... why they call it "forewarning" there, Smalls.
Mio Figlio non rifiuta coloro che Lo chiamano e che desiderano vivere secondo Lui.
In afflictions my Son does not forget those who love. I will be beside you.
1.7845370769501s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?